Musicals

Folgende Musicaltexte von mir stehen für Aufführungen zur Verfügung:


Rodgers & Hammerstein’s ME AND JULIET
Buch und Gesangstexte erstmals in Übersetzung, frei zur Erstaufführung im deutschsprachigen Raum.
Verlag: R&H Theatricals Europe: theatre.germany@rnh.com.


OklahomaLogo

Rodgers & Hammerstein’s OKLAHOMA!
Buch und Gesangstexte in neuer deutscher Übersetzung (2017), frei zur Erstaufführung.
Verlag: R&H Theatricals Europe: theatre.germany@rnh.com.

Aktueller Artikel zum Musical, das 2018 seinen 75. Geburtstag feiert, mit allen Werkangaben im Verlags-Newsletter, Ausgabe Herbst 2017.


CinderellaLogo

Rodgers & Hammerstein’s CINDERELLA
Für dieses Bühnenwerk des großen Autoren-Duos habe ich zu allen drei Fassungen jeweils das komplette Libretto mit Dialog- und Gesangstexten ins Deutsche übertragen:

1. Originalfassung (1957/58)
2. „Enchanted Edition“ (1997, bearb. nach der TV-Fassung mit Whitney Houston)
3. Broadway-Fassung (2013, völlig überarbeitet mit neuem Buch von Douglas C. Beane)

Alle drei sind erhältlich bei R&H Theatricals Europe: theatre.germany@rnh.com.
Ein kurzes Interview zur Arbeit an der Übersetzung und zu den Unterschieden zwischen den Fassungen gibt es im Verlags-Newsletter, Ausgabe September 2015.

Die Erstaufführung der deutschen Übersetzung von CINDERELLA (in der Originalfassung) fand statt am 22.10.2016 in einer Produktion der Volksbühne Bergisch Neukirchen, Leitung Marc Gruppe, in der Festhalle Leverkusen-Opladen.

Die Europa-Premiere der Broadway-Fassung von CINDERELLA (in deutscher Übersetzung) findet am 31.10.2018 im Münchner Prinzregententheater als Koproduktion des Münchner Rundfunkorchester mit der Bayerischen Theaterakademie August Everding statt (Regie: Andreas Gergen; musikalische Leitung: Joseph R. Olefirowicz).


WonderfulTownLogo

Leonard Bernstein: WONDERFUL TOWN
Für Konzertaufführungen dieses New-York-Musicals schrieb die Sängerin Kim Criswell  einen Erzählertext, der von mir ins Deutsche übertragen wurde.

Die Erstaufführung dieser Übersetzung fand am 10.06.2016 in der Kölner Philharmonie mit dem WDR Funkhausorchester unter Wayne Marshall statt, den deutschen Erzählertext sprach Dominique Horwitz.

Erhältlich ist diese Fassung von WONDERFUL TOWN im Verlag von Boosey & Hawkes.


OntheTownLogo

Leonard Bernstein: ON THE TOWN
Deutsche Übersetzung der Konzertfassung (ohne Gesangstexte)

Die Erstaufführung dieser Übersetzung fand am 04.06.2017 im Landestheater Linz unter der musikalischen Leitung von Dennis Russell Davies statt. Erzähler war Christoph Wagner-Trenkwitz.

Erhältlich ist diese Fassung von ON THE TOWN im Verlag von Boosey & Hawkes.


Weitere Werke, für die von mir komplette deutsche Sing-Übersetzungen vorliegen, sind:
Leonard Bernstein: MASS
John Adams: I WAS LOOKING AT THE CEILING AND THEN I SAW THE SKY

Die Rechte hierfür wären ggf. über den Verlag Boosey & Hawkes mit den Urhebern zu klären.